Barion Pixel
Weboldalunk használatával jóváhagyja a cookie-k használatát a Cookie-kkal kapcsolatos irányelv értelmében.
Menü

Kétnyelvű adásvételi szerződések...mintapéldányok, letöltések, tévhitek

Szerző: Szeles Judit
2022. 11. 22. 12:35:03
Kétnyelvű adásvételi szerződések...mintapéldányok, letöltések, tévhitek

 

Letölthető kétnyelvű adásvételi szerződések, mintapéldányok. Tények és tévhitek a kétnyelvű adásvételi szerződésekkel kapcsolatban. Mik a leggyakoribb félreértések? Olvass tovább a részletekért...

 

Kétnyelvű adásvételi szerződések

Egy gépjármű adásvételi szerződés íródhat több nyelven, ami azt jelenti, hogy ugyanaz a tartalom készül el legalább egy példányban azon a nyelven, amelyet abban az országban beszélnek, ahol utoljára volt forgalomban a jármű, és legalább egy másik példányban azon a nyelven, amelyet abban a célországban beszélnek, ahol forgalomba kívánjuk helyezni a járművet. A példa kedvéért, ha egy német rendszámos autót vásárolunk, amit Magyarországon szeretnénk forgalomba helyezni, - függetlenül a vásárlás helyszínétől és az eladó állampolgárságától - akkor német-magyar adásvételi szerződést kell kötnünk.

 

 

Gyakori tévhitek az adásvételi szerződések kapcsán

"Ha az eladó állampolgársága magyar, akkor elég csak magyarul kötni az adásvételi szerződést."

"Ha magyar cégtől vásárolok külföldi autót, elég csak magyar nyelvű adásvételi szerződést kötni."

"Ha Magyarországon vásárolok külföldi autót, elegendő csak magyarul megkötni az adásvételi szerződést."

"Ha egy (magyar) rokonomtól ajándékba kapok egy külföldi autót, nem kell kétnyelvű adásvételi /ajándékozási szerződést kötnünk."

Hamis-hamis-hamis mindegyik állítás. Nem győzzük hangsúlyozni:

Mindaddig ameddig a jármű forgalmi engedélye nem magyar nyelven íródott, kötelező kétnyelvű adásvételi szerződést kötni. Függetlenül az eladó/vevő állampolgárságától, kapcsolatától, és a vásárlás helyszínétől is. Ügyeljünk rá, hogy kétnyelvű legyen az adás-vételi szerződés!

Amennyiben egy külföldi autó adásvételi szerződése csak egy nyelven íródott, akkor az okmányiroda kérni fogja a hivatalos fordíttatást, ami nem olcsó mulatság, hiszen karakterenként kell érte fizetnünk. Legyetek hát körültekintőek és készüljetek fel, már a külföldi autó megvásárlása előtt a kétnyelvű adásvételi szerződésekkel!

 

Adásvételi szerződés mintapéldányok

A kérdés már csak az, hogy melyik nyelvet válaszd? Azt amilyen nyelven íródott a jármű forgalmija! Kattints az adott adásvételi szerződésre és letöltheted a mintapéldányt:

 

Neked elég egy egynyelvű adásvételi szerződés?

Ide kattintva tudod letölteni:

 

Intézd el a jármű forgalomba helyezését velünk...sorszám és sorban állás nélkül!

Bízd ránk a fárasztó ügyintézést...

  • Ha szeretnéd, hogy elintézzük helyetted a forgalomba helyezést...
  • Ha szeretnéd elkerülni a sikertelen forgalomba helyezést...
  • Ha nem szeretnéd a jól megérdemelt szabadnapjaidat sorban állással és macerás hatósági ügyintézéssel tölteni...

Akkor bízd ránk a forgalomba helyezést, Budapesten akár 24 óra alatt végzünk a teljes ügyintézéssel!

Kattints ide a részletekért:

Honosítás ügyintézés akár 24 óra alatt